Alive but MIA...

Hello Fans of "Bokura no Kiseki,"

As you all know, Fanceli is alive and recovering in the hospital (or as far we know). However, we are sorry to say that she hasn't replied to any of our e-mails and, at this point, we're forced to conclude that she's walked away from us. Even more so as some fans have mentioned that she is active on her Tumblr blogs. So what does this mean for "Bokura no Kiseki" ? WE'RE ACCEPTING APPLICATIONS FOR A NEW TRANSLATOR FOR THE SERIES!

I'm afraid I have enough on my translation plate as it is and it would help to have a real fan of this series so as to give the proper love I know it truly deserves. For those who are interested, please email NJMANGA at:

Deusexscans@gmail.com

Please know we don't want to say goodbye, Fanceli, if you're reading this... BUT WE NEED TO HEAR FROM YOU!

So there you have it... we need a new translator... PLEASE APPLY!


Comments

  1. Fanceli's Tumblr dooesnt seem to have been active since august(its http://fanceli.tumblr.com/) and especialy around this time its incredibly busy for college students probly more so for Fanceli who has to make up work from her time recovering and after so maybe you guys should give her more time epecialy if her wounds were severe enough were she had to ask her brother to contact you. Actualy maybe shes still in the hospital if you think about it her accident was bad enough were she was "still" recovering in the hospital like what? a week and a half after you guys first contacted her?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ok so tell us how long are we to wait, no emails, no responses saying i read emails, how long 2 months, 4 months of no return emails, maybe 6 months. Is that being fair to the fans who are patiently waiting. We would love an email saying ill be back in january at least we would know, but we have not received a response we email almost every other day, we love fanceli, but its obvious she does not want to respond to us. Is that fair to the fans to wait 6 months and have her not return on a faint hope she may one day answer one of the countless emails we have sent. This is not an easy choice, and also if she couldnt write email in the hospital how did she write the first email, and last time i check the email she sent us it said she would be leaving the hospital to catch up on school work. Honestly, how long are we to wait until the series gets stolen by another group, or 7 months while we hope she come back. This is a issue which we are having we dont have a status up date of her condition, we would love to know I ll be back when or I wont return but something that says im reaidng the countless emails sent to me and this is my response. Do you think its fair we send emails and not get a response, and assume this and that, you cant assume a person is reading or not reading them, but we are going into december and yet to get a response, we are worried but we have to move forward, i hope she reads this and out of courtesy responds and says i am alive guys and I am either coming back or not, I find it illogical she is not reading her emails, she is in school emails are neccessity especially if she is in or our of hospital

      Delete
    2. I will say his and end this debate, we are all adults if she truly truly wants to come back as a translator we will welcome her back, we cant keep this series on hold any longer, its not fair to the fans who are reading the series. If she really enjoys this series, I hope she sends us an email, its not fair to the fans who are waiting for the next chapter, and its not fair to us who are worried to not get an email back. Fanceli we miss you learn to write an email and respond to us, because we are worried, it only take a minute to write us an email. Im sorry to all the fans we will try to get the series restarted just bare with us please. We have debated back and forth in how to approach this issue, but if we are not getting email responses what are we left to do, whats are only option, we have to move forward and hope she returns but for now we to recruit a replacement. If any one knows her tell her to write us an email and say im alive and reading the emails.

      Delete
    3. i never imagine deus will decide to take another translation,..
      but we fans already know how much u and gott make effort to support fanceli and we know u love her
      leaving a friend's definitely a tough decision

      Delete
    4. Bokura no Kiseki Chapter 15 posted

      Delete
  2. This is a sad news . Luckily the project is not abandoned.

    ReplyDelete
    Replies
    1. We are far from abandoning the project, people dont realize we send emails almost every other day with no response, its not like we are waiting and doing nothing, we keep sending emails, and its unfair to the fans to wait 2 months to only find out she is not coming back. Or at least we would like to know a status update, we havent got that either we would be happy with a i read your email, we havent got that. So can you blame us, we have to post for a translator not because we are being asses because it takes so long to recruit a new translator, who can properly take care of the series.

      Delete
  3. I think you've already demonstrated your good faith loyalty by attempting to contact her, giving fans updates and holding out for a response. It could be that her recovery and catch up work is taking all her time, she might not be able or wanting to translate at this point. I can understand after being in a recovery state for a month. There was too much school work to do in order to catch up to take up anything else. I don't think a temporary solution would be terrible. It might even lessen her mental load. But then again, a simple email would do that too.

    ReplyDelete
  4. This is unrelated but i was wondering if you guys are working on any new one shots/series? Also have you guys read "Haikyo Circle"? It might only be me but it reminds me of Bokura no Kiseki due to their common themes of Gender Bender,Revenge and the sometimes dark atmosphere.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Good question, you know interesting fact I had all the magazine scans and volume 1 tank scan of that series, I was collecting for wow scans, than they disbanded and vanish, than they came back as big 14 than vanished again, I have 2 volumes of raws for that series which I wanted to do but than there is another group doing the series, I think a shoujo group picked it up and released the first chapter, so we cant really touch it, I have two volumes worth of raws scans, I scanned it when it came out in chapter one in zero sum magazine during the wow scan years when they were around. But I think a group is doing it

      Delete
    2. i think so,..haikyo circle is have similar atmosfer with bokura
      but what make bokura interesting is because sense of justice minami and the development of the story in Bokura is so unexpected
      each in the end of each chapter,we're made to wonder with the rest of the story *ukh,..
      but I didnt feel it in haikyo circle :/

      Delete
    3. We will do everything we can to release chapters, even if fanceli doesn't return we will continue the series all we are doing now is waiting to see if either she appears or find a new translator, but I promise we will release chapters we want to see what happens next as well, we will release new chapters I promise with or without fanceli, I prefer to have fanceli but if she doesnt appear soon we will move forward without her.

      Delete
  5. I don't get what all these people are thinking. Yes, we love Fanceli and we didn't want her to leave, but I don't think that it's a bad idea to recruit another translator for Bokura no Kiseki. Think about it this way, if Fanceli doesn't come back, there's still someone to translate this. Even if Fanceli does come back, there will be TWO people translating the project. More translator = Faster release. It's never a bad idea.

    Moreover, yes, this decision maybe unfair to Fanceli, but it's even more unfair for the group to wait for an irresponsible translator. What if some other group steal this project away? All the raws that they've bought for this project will go to a waste. I'm a translator for many groups. You guys got to understand, a group has to do what's best for the group.

    -Milkcoffee

    ReplyDelete
    Replies
    1. umm,...u right,..
      im sorry for not think for group sake :(
      im just never imagine fanceli wont be translation for bokura
      but after u say more translation is faster release that will be good for this group
      im too, will feel happy if saw more new posting every week *even thats mean njmanga need to work harder lol

      Delete
  6. I wish I can help but i don't know Japanese! UGH! I only know Chinese and English, lol. I am actually glad you are looking for a new translator because she haven't respond, and I find it very irresponsible of her to do that. I know I check mine everyday no matter how busy or stress my life is! Anyways, thank you NJMANGA and GOTT for all your hard work and effort! I always look forward to your releases/ translations so thank you so much! ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dont worry, chapters will be released soon

      Delete
  7. Too bad it isn't in French or Spanish or Swedish... then I would offer my help.

    ReplyDelete
    Replies
    1. dont worry chapters will be released soon,things are being worked out and worked on

      Delete
  8. Everyone please have faith Deus Ex scans, things will work out well, I have faith in fanceli and so does gott, we both have great faith in our family member fanceli, everyone will see something soon, just have faith

    ReplyDelete
    Replies
    1. Please do update us about the progress as long as there are some. Thank you.

      Delete

Post a Comment

Popular Posts