One Turn Kill of the Dark Partisan Vol. 1 CORRECTED VERSION!



Hey all, this is GottErstechen007. As you all know this is the first light novel I have ever fully translated. I attempted to translate another light novel before but in the end I just wasn't mentally prepared for it. That being said, though, while I was ready this time I was still practically brand new to light novel translation and so ended up struggling a bit at first but got better in time. Either way I ended up making some mistakes and such is why you see the guy above in the "dogeza" position. Please forgive me and know I will be more careful in the future when I translate volume 2 of this light novel series.

As far as corrections go they are mostly: names (apparently it's "Crowley" not "Kurouri"), inserting text that was sadly overlooked (my fault), and inserting an image that sadly didn't make it the first time around (my fault). Though I do my best and try to be thorough I end up making mistakes and for that I am sorry. Know that I will take this volume 1 as a learning experience and make sure to do a better job around when we start working on volume 2. So with that, here is the corrected version!

Volume 1-Corrected:

P.S. Though corrections were made this volume could still use some proofing as well as grammar checking. For those who are interested in applying as a proofer for this light novel series and helping us edit for grammar and what have you please e-mail us at deusexscans@gmail.com with the subject line "proofer for light novel"

Comments

  1. It's ok~ It's ok~ we all make mistakes. I'm already grateful that ur translating this novel. Thank you very much much ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for your understanding... and you are welcome!

      Delete
  2. No need to apologize Gott, we're human after all and knowing that you dedicate your free time for translation is enough for us to be very thankful toward you. Thanks a lot GottErstechen007 and NJMANGA and good luck!

    ReplyDelete
    Replies
    1. You are most welcome... Make no mistake... We will be working on volume 2 soon enough!

      Delete
  3. Thanks a lot for the translations:)

    ReplyDelete
  4. Thank you for the wonderful translations and i'm looking forward to volume 2 ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. You are welcome... Will get started working on it this week!

      Delete
  5. I'm french, and I was so happy when I saw your transalation that I had to comment to thank you. So a big thanks to you!

    ReplyDelete
    Replies
    1. No problem... It's cool to know that people in France are enjoying this as well... THANKS FOR READING!

      Delete
  6. Nice something new to read...
    You have my thanks as I am dying for not reading anything new...

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts